有 |
---|
yǒu ㄧㄡˇ (1): 有。與「無」相對,表示領有。 Have, possess.
《·》: | 子曰:「南人有言曰:『人而無恆,不可以作巫醫。』」 | The Master said, "The people of the south have a saying - 'A man without constancy cannot be either a wizard or a doctor.'" | 《·》: | 君有疾,飲藥,臣先嘗之。 | When a ruler is ill, and has to drink medicine, the minister first tastes it. | 《·》: | 曰:以馬之有色為非馬,天下非有無色之馬也。 | If a horse with color is not a horse, then since there are no colorless horses in the world. | 《·》: | 君子有酒、旨且多。 | Our host has spirits, Good and abundance of them. | 《》: | 食舍肉,公問之,對曰:「小人有母,皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹。」 | 《·》: | 今有素一匹一丈,價直六百二十五。 |
|
yǒu ㄧㄡˇ (2): 藏有。 Store, collect.
《·》: | 采采芣苢、薄言有之。 | We gather and gather the plantains; Now we have got them. |
|
yǒu ㄧㄡˇ (3.1): 占有。 Occupy.
《·》: | 富,人之所欲,富有天下,而不足以解憂。 | Riches are what men desire, and the kingdom was the rich property of Shun, but this was not sufficient to remove his sorrow. |
|
yǒu ㄧㄡˇ (3.2): 保有。 Hold on to, retain.
《》: | 寡人有弟,不能和協,而使餬其口於四方,其況能久有許乎? |
|
yǒu ㄧㄡˇ (4.1): 富有。 Have in abundance.
《·》: | 君子有酒、旨且有。 | Our host has spirits, Good and in quantities. | 《·》: | 羨施氏之有,因從謂進趣之方。 |
|
yǒu ㄧㄡˇ (4.2): 豐收。 Good harvest.
《·》: | 自今以始、歲其有。 | From this time forth, May the years be abundant. |
|
yǒu ㄧㄡˇ (5): 得有。 Obtain.
|
yǒu ㄧㄡˇ (6): 只有。 Only.
|
yǒu ㄧㄡˇ (7): 有。與「無」相對,表示存在。 Be, exist.
《·》: | 不好犯上,而好作亂者,未之有也。 | There have been none, who, not liking to offend against their superiors, have been fond of stirring up confusion. | 《》: | 鄭人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」 | 《》: | 齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,願寄食門下 |
|
yǒu ㄧㄡˇ (8): 發生。 Occur, happen.
《·》: | 子墨子曰:「今有燎者於此,一人奉水將灌之,一人摻火將益之,功皆未至,子何貴於二人?」 | Mozi answered: Suppose a conflagration is on. One person is fetching water to extinguish it, and another is holding some fuel to reinforce it. Neither of them has yet accomplished anything, but which one do you value? | 《·》: | 有朋自遠方來,不亦樂乎? | Is it not delightful to have friends coming from distant quarters? | 《》: | 十二月,會于淮,謀鄫,且東略也,城鄫,役人病,有夜登丘而呼曰,齊有亂,不果城而還 |
|
yǒu ㄧㄡˇ (9): 為。 Make.
|
yǒu ㄧㄡˇ (10.1): 助詞:放在名詞前,無實義。 Particle used before a noun with no meaning.
《·》: | 豺虎不食、投畀有北。 | If these refused to devour them, I would cast them into the north. |
|
yǒu ㄧㄡˇ (10.2): 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 Particle used before a monosyllabic adjective with no meaning.
《·》: | 桃之夭夭、有蕡其實。 | The peach tree is young and elegant; Abundant will be its fruits. |
|
yǒu ㄧㄡˇ (10.3): 助詞:放在動詞前,無實義。 Particle used before a verb with no meaning.
《·》: | 女子有行、遠父母兄弟。 | When a young lady goes [to be married], She leaves her parents and brothers. | 《·》: | 《》云:「出宿于濟,飲餞于禰,女子有行,遠父母兄弟。」 |
|
yǒu ㄧㄡˇ (11): 尚,仍。 Still, yet.
|
yǒu ㄧㄡˇ (12): 有的人。 Some people.
《》: | 十二月,會于淮,謀鄫,且東略也,城鄫,役人病,有夜登丘而呼曰,齊有亂,不果城而還。 |
|
yǒu ㄧㄡˇ (13): 通「域」:地域,州域。 Region.
《·》: | 舞佯佯,黃言孔章,上帝弗常,九有以亡,上帝不順,降之百1𦍙,其家必懷喪。 | How much is the dancing. His word is all known. God does not bless him, therefore the nine districts are lost to him. God does not favour him, therefore He visited him with various curses. His family must be destroyed too. | 《·》: | 方命厥后、奄有九有。 | [In those] quarters he appointed the princes, And grandly possessed the nine regions [of the kingdom]. |
|
yòu ㄧㄡˋ (14): 通「佑」:幫助。 Help, assist.
|
yòu ㄧㄡˋ (15): 通“” yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 Moreover.
《·》: | 子路有聞,未之能行,唯恐有聞。 | When Zi Lu heard anything, if he had not yet succeeded in carrying it into practice, he was only afraid lest he should hear something else. |
|
有頃 |
---|
yǒu qǐng ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˇ : 不久,一會兒。 Not long, shortly
《·》: | 居有頃,殿上上壽呼萬歲。 | 《》: | 居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:「長鋏歸來乎!」 |
|