中國哲學書電子化計劃 |
月:《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》𠀤魚厥切,音軏。《說文》闕也。太隂之精。《釋名》月,缺也,滿則缺也。《易·繫辭》隂陽之義配日月。《禮·祭義》月生於西。《公羊傳·莊二十五年註》月者,土地之精。《史記·天官書註》月者,隂精之宗。《淮南子·天文訓》水氣之精者爲月。又《書·堯典》以閏月定四時成歲。《傳》一歲十二月,月三十日,三歲則置閏焉。又《洪範》二曰月。《傳》所以紀一月。《疏》從朔至晦,大月三十日,小月二十九日。《禮·禮運》月以爲量。《註》天之運行,每三十日爲一月。又姓。金月彥明首建孔子廟,明洪武中有月輝、月文憲。又外國名。《前漢·霍去病傳》遂臻小月氏。又《韻補》叶危睡切。《曹植·七啓》世有聖宰,翼帝霸世。同量乾坤,等曜日月。又叶魚橘切。《黃庭經》洞房靈象斗日月,父曰泥丸母雌一,三光煥照入子室。《類篇》唐武后作囝。《正字通》肉字偏旁之文本作肉。石經改作月,中二畫連左右,與日月之月異。今俗作月以別之。月中从冫,不从二作。
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
月 | 月+0 | yuè ㄩㄝˋ | moon; month; KangXi radical 74 | 卷3頁2041第01 | 頁504第19 | 卷6頁5540第5 | |
唐 | 口+7 | 啺 𣉺 𡃯 | táng ㄊㄤˊ | Tang dynasty; Chinese | 卷1頁0633第05 | 頁192第12 | 卷2頁7330第1 |
韻 | 音+10 | 均 韵 | yùn ㄩㄣˋ | rhyme; vowel | 卷7頁4497第12 | 頁1397第29 | 卷1頁4741第02 |
集 | 隹+4 | 雦 亼 | jí ㄐㄧˊ | assemble, collect together | 卷6頁4092第10 | 頁1365第15 | 卷1頁4384第01 |
會 | 曰+9 | 𣌭 㞧 𠃐 㣛 𣥈 会 | huì ㄏㄨㄟˋ | 聚集,會合。 / 特指盟會、宴會。 / 會面,相見。 / 符合,投合。 / 音節,節奏。 / 考核,會試。 / 都會,人物會集的地方。 / 交合,交配。 / 時機,機會。 / 中醫經脈穴位名。 / 恰巧,適逢。 / 應當。 / 能,擅長。 / 領悟,理解。 / 付款。 / 通「惠」。 / 通「繪」:五彩的刺繡。 | 卷2頁1524第05 | 頁503第08 | 卷6頁5430第2 |
kuài ㄎㄨㄞˋ | 總計,算賬。 / 帽子上綴解采玉的縫隙叫會,或作朝服蔽滕的領縫也叫會。 / 買賣的居間人。後作「儈」。 / 通「旝」:古代旗的一種。 / 通「鄶」:古國名。 / 食器之蓋,可覆可仰,也用以以盛食盛食。 | ||||||
正 | 止+1 | 㱏 𣥔 𤴓 𧾸 | zhèng ㄓㄥˋ | 不偏,不斜。 / 正當,合適。 / 正常。 / 正派,正直。 / 正定,確定。 / 整治,治理。 / 治罪。 / 正式的,為主的。與「副」相對。 / 純正,正宗。 / 嫡長。與「庶」相對。 / 恰好,正好。 / 表示動作或狀態的進行和持續。 / 官長。 / 只。 / 通「政」:政治,政事。 / 通「證」:證明,驗證。 | 卷2頁1436第01 | 頁574第02 | 卷7頁3250第2 |
zhēng ㄓㄥ | 陰曆每年的第一個月。見「正月」。 / 箭靶中心。 / 通「征」:征伐。 | ||||||
𠀤 | 一+6 | 卷1頁0019第11 | 頁78第13 | ||||
魚 | 魚+0 | 𤉯 鱼 | yú ㄩˊ | fish; surname; KangXi radical 195 | 卷7頁4674第01 | 頁1465第01 | 卷1頁5242第06 |
厥 | 厂+10 | 氒 〈 氏 下 可 〉 𨈑 𨈐 𣅞 | jué ㄐㄩㄝˊ | personal pronoun he, she, it | 卷1頁0076第13 | 頁162第22 | 卷2頁3110第3 |
切 | 刀+2 | 切 | qiē qiè qì ㄑㄧㄝ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧˋ | cut, mince, slice, carve | 卷1頁0320第05 | 頁136第09 | 卷1頁7650第1 |
音 | 音+0 | yīn yìn ㄧㄣ ㄧㄣˋ | sound, tone, pitch, pronunciation | 卷7頁4495第01 | 頁1396第25 | 卷1頁4724第04 | |
軏 | 車+3 | yuè ㄩㄝˋ | cross-bar at the end of the poles of a cart | 卷5頁3515第06 | 頁1239第15 | 卷1頁2993第03 | |
說 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解釋,説明。 / 告訴。 / 主張,學説。 / 相約的誓言。 / 古代解釋經文的一種文體。 | 卷6頁3979第03 | 頁1164第08 | 卷1頁2464第02 |
shuì ㄕㄨㄟˋ | 勸説,説服。 / 停止,歇息。 | ||||||
yuè ㄩㄝˋ | 通「悅(1)」 yuè ㄩㄝˋ: 高興,喜歡。 / 取悅,討好。 | ||||||
文 | 文+0 | 㒚 穩 | wén ㄨㄣˊ | 色彩交錯。 / 花紋。 / 刻畫花紋或文字。 / 文采,紋飾,與「質」相對。 / 外表,形式。 / 字,文字。 / 文獻,典籍。 / 特指儒家的禮儀制度。 / 非軍事的,與「武」相對。 / 鼓。 / 量詞:銅錢一枚稱一文。 | 卷3頁2169第01 | 頁477第01 | 卷6頁0840第2 |
wèn ㄨㄣˋ | 修飾,增加文采。 / 掩飾。 | ||||||
闕 | 門+10 | 阙 | què quē jué ㄑㄩㄝˋ ㄑㄩㄝ ㄐㄩㄝˊ | watch tower; palace | 卷7頁4314第03 | 頁1340第06 | 卷1頁4116第01 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
太 | 大+1 | tài ㄊㄞˋ | very, too, much; big; extreme | 卷1頁0524第01 | 頁248第10 | 卷3頁5450第1 | |
隂 | 阜+9 | 阥 陰 | yīn ān yìn ㄧㄣ ㄢ ㄧㄣˋ | shady, secret, dark; mysterious; cold; the negative of female principle in nature | 卷6頁4147第07 | 頁1356第10 | |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
精 | 米+8 | 精 | jīng qíng jìng ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ | essence; semen; spirit | 卷5頁3150第11 | 頁910第10 | |
釋 | 釆+13 | 释 | shì yì ㄕˋ ㄧˋ | interprete, elucidate; release | 卷6頁3900第06 | 頁1290第17 | 卷1頁3571第02 |
名 | 口+3 | míng ㄇㄧㄥˊ | 名稱,名字。 / 指文字。 / 命名,取名。 / 稱呼,稱説。 / 説法,名義。 / 名號,名分。 / 名譽,名聲。 / 有名,著名。 / 大。 / 眉睫之間。 / 指名家學派。 | 卷1頁0582第06 | 頁175第09 | 卷2頁5420第1 | |
缺 | 缶+4 | 欠 | quē ㄑㄩㄝ | be short of, lack; gap, deficit | 卷5頁2936第04 | 頁945第04 | 卷1頁0635第04 |
滿 | 水+11 | 𡈪 满 | mǎn mèn ㄇㄢˇ ㄇㄣˋ | fill; full, satisfied | 卷3頁1714第01 | 頁644第18 | 卷8頁2410第2 |
則 | 刀+7 | 𠟻 𠟭 𠞋 𠟔 则 | zé ㄗㄜˊ | 準則,法則。 / 效法。 / 等級。 / 副詞:用於加強判斷,相當於「乃」、「即」。 / 副詞:表示範圍,相當於「僅」、「只」。 / 連詞:表示承接關係,相當於「就」、「便」、「那麽」。 / 連詞:常「則...則」使用,有加強對比的作用。 / 連詞:表示轉折關係,相當於「然而」、「反倒」。 / 連詞:表示讓步關係,相當於「倒是」。 / 連詞:表示出乎意外,發現了新的情況,相當於「竟」、「卻」。 / 連詞:表示假設,相當於「假設」。 | 卷1頁0340第06 | 頁139第31 | 卷1頁8350第5 |
易 | 日+4 | 易 | yì ㄧˋ | change; easy | 卷2頁1494第01 | 頁492第03 | 卷6頁3360第1 |
繫 | 糸+13 | 繋 系 | xì jì ㄒㄧˋ ㄐㄧˋ | attach, connect, unite, fasten | 卷5頁3456第15 | 頁940第07 | 卷1頁0611第01 |
辭 | 辛+12 | 辞 辤 𤔧 | cí ㄘˊ | 頌詞,口供。 / 言辭,文辭。 / 藉口,理由。 / 告訴,解説。 / 推辭,不接受。 / 遣去。 / 告別。 / 古代的一種文體。 | 卷6頁4043第13 | 頁1252第08 | 卷1頁3103第02 |
陽 | 阜+9 | 昜 阦 氜 阳 𨹈 𨼘 𨽐 𣆄 | yáng ㄧㄤˊ | 'male' principle; light; sun | 卷6頁4144第03 | 頁1355第15 | 卷1頁4293第02 |
義 | 羊+7 | 义 | yì ㄧˋ | right conduct, righteousness | 卷5頁3133第02 | 頁952第32 | 卷1頁0713第01 |
配 | 酉+3 | pèi ㄆㄟˋ | match, pair; equal; blend | 卷6頁3574第03 | 頁1280第09 | 卷1頁3493第01 | |
日 | 日+0 | 𡆸 | rì mì ㄖˋ ㄇㄧˋ | sun; day; daytime | 卷2頁1482第01 | 頁489第01 | 卷6頁2710第1 |
禮 | 示+13 | 禮 礼 𠃞 𤔑 礼 | lǐ ㄌㄧˇ | social custom; manners; courtesy; rites | 卷4頁2409第14 | 頁847第07 | 卷9頁8520第4 |
祭 | 示+6 | jì zhài ㄐㄧˋ ㄓㄞˋ | sacrifice to, worship | 卷4頁2397第07 | 頁843第07 | 卷9頁8210第2 | |
生 | 生+0 | 𤯓 | shēng ㄕㄥ | life, living, lifetime; birth | 卷4頁2575第01 | 頁754第26 | 卷9頁0650第3 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
西 | 襾+0 | 覀 𠧧 㢴 | xī ㄒㄧ | west(ern); westward, occident | 卷4頁2805第02 | 頁1128第10 | 卷1頁2216第03 |
公 | 八+2 | 㒶 | gōng ㄍㄨㄥ | fair, equitable; public; duke | 卷1頁0242第01 | 頁126第28 | 卷1頁5130第1 |
羊 | 羊+0 | yáng ㄧㄤˊ | sheep, goat; KangXi radical 123 | 卷5頁3125第01 | 頁950第38 | 卷1頁0683第01 | |
傳 | 人+11 | 传 | chuán zhuàn ㄔㄨㄢˊ ㄓㄨㄢˋ | summon; propagate, transmit | 卷1頁0208第09 | 頁114第23 | 卷1頁2220第1 |
莊 | 艸+7 | 荘 㽵 𤖄 𤖈 𦻊 𠗎 𤕶 庄 | zhuāng ㄓㄨㄤ | village, hamlet; villa; surname | 卷5頁3226第05 | 頁1033第22 | 卷1頁1401第01 |
二 | 二+0 | 贰 弍 貳 | èr ㄦˋ | two; twice | 卷1頁0002第01 | 頁86第01 | 卷5頁8601第 |
十 | 十+0 | 拾 拾 | shí ㄕˊ | ten, tenth; complete; perfect | 卷1頁0058第09 | 頁155第17 | 卷2頁0750第2 |
五 | 二+2 | 伍 𠄡 㐅 | wǔ ㄨˇ | five; surname | 卷1頁0011第03 | 頁86第11 | 卷6頁4301第 |
年 | 干+3 | 秊 𠫺 | nián ㄋㄧㄢˊ | year; new-years; person's age | 卷1頁0037第06 | 頁340第01 | 卷4頁8360第1 |
註 | 言+5 | 注 | zhù ㄓㄨˋ | explain; annotate; make entry | 卷6頁3957第01 | 頁1152第26 | 卷1頁2404第04 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | ||||||
土 | 土+0 | tǔ ㄊㄨˇ | soil, earth; items made of earth | 卷1頁0415第01 | 頁223第01 | 卷3頁0950第3 | |
地 | 土+3 | 埊 𨻐 埅 𠏂 嶳 | dì de ㄉㄧˋ ㄉㄜ· | earth; soil, ground; region | 卷1頁0420第12 | 頁224第06 | 卷3頁1260第1 |
史 | 口+2 | 㕜 | shǐ ㄕˇ | history, chronicle, annals | 卷1頁0571第02 | 頁173第03 | 卷2頁4510第1 |
記 | 言+3 | 记 | jì ㄐㄧˋ | record; keep in mind, remember | 卷6頁3943第03 | 頁1149第02 | 卷1頁2383第01 |
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | 卷1頁0522第01 | 頁248第04 | 卷3頁5840第1 |
官 | 宀+5 | 𠕍 | guān ㄍㄨㄢ | official, public servant | 卷2頁0921第04 | 頁283第15 | 卷4頁1320第1 |
書 | 曰+6 | 书 | shū ㄕㄨ | book, letter, document; writings | 卷2頁1509第09 | 頁502第12 | 卷6頁5030第2 |
宗 | 宀+5 | zōng ㄗㄨㄥ | lineage, ancestry; ancestor, clan | 卷2頁0917第11 | 頁283第14 | 卷4頁1160第1 | |
淮 | 水+8 | huái ㄏㄨㄞˊ | river in Anhui province | 卷3頁1652第05 | 頁631第14 | 卷8頁0550第3 | |
南 | 十+7 | 𡴖 𡴟 | nán nā ㄋㄢˊ ㄋㄚ | south; southern part; southward | 卷1頁0065第02 | 頁157第05 | 卷2頁1730第1 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
訓 | 言+3 | 𧥥 馴 训 | xùn ㄒㄩㄣˋ | teach, instruct; exegesis | 卷6頁3942第02 | 頁1148第06 | 卷1頁2376第04 |
水 | 水+0 | 氵 | shuǐ ㄕㄨㄟˇ | water, liquid, lotion, juice | 卷3頁1545第01 | 頁603第01 | 卷7頁5710第1 |
氣 | 气+6 | 気 炁 𣱛 气 | qì xì ㄑㄧˋ ㄒㄧˋ | air, gas, steam, vapor; spirit | 卷3頁2011第14 | 頁599第12 | 卷7頁5150第4 |
爲 | 爪+8 | 為 𦥮 𤓸 为 | wèi wéi ㄨㄟˋ ㄨㄟˊ | do, handle, govern, act; be | 卷3頁2033第21 | 頁689第13 | 卷8頁6340第1 |
又 | 又+0 | yòu ㄧㄡˋ | 手。 / 復,再。 / 又:表示意思更進一層。 / 又:表示兩種情況同時存在或動作的連續。 / 卻又。 / 通「侑」:勸酒。 / 通「宥」:寬恕。 | 卷1頁0390第01 | 頁164第43 | 卷2頁3340第3 | |
堯 | 土+9 | 𡋰 尧 | yáo ㄧㄠˊ | a legendary ancient emperor-sage | 卷1頁0459第14 | 頁234第01 | 卷3頁2430第2 |
典 | 八+6 | 𥮏 | diǎn ㄉㄧㄢˇ | law, canon; documentation; classic, scripture | 卷1頁0247第01 | 頁128第02 | 卷1頁6220第1 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「已(1)」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
閏 | 門+4 | 𥹿 闰 | rùn ㄖㄨㄣˋ | intercalary; extra, surplus | 卷7頁4285第09 | 頁1331第18 | 卷1頁4074第01 |
定 | 宀+5 | 㱏 | dìng ㄉㄧㄥˋ | decide, settle, fix | 卷2頁0918第02 | 頁283第18 | 卷4頁1450第1 |
四 | 囗+2 | 𦉭 肆 | sì ㄙˋ | four | 卷1頁0710第16 | 頁216第22 | 卷2頁9460第1 |
時 | 日+6 | 旹 时 | shí ㄕˊ | 季節。 / 時辰。中國古代一晝夜分成十二時辰,一時辰等於二小時。 / 光陰、歲月。 / 時間、時候。 / 時代、時期。 / 時機、時勢。 / 按時,合於時宜。 / 當時、那時。 / 時常,時時。 / 通「伺(1)」 sì ㄙˋ: 窺探,探望。 | 卷2頁1505第05 | 頁494第22 | 卷6頁3930第4 |
成 | 戈+2 | 𢦩 | chéng ㄔㄥˊ | completed, finished, fixed | 卷2頁1399第01 | 頁411第11 | |
歲 | 止+9 | 亗 𡻕 𢧁 岁 嵗 歳 | suì ㄙㄨㄟˋ | 木星。 / 年。 / 時間,光陰。 / 指年齡。 / 年成,年景。 | 卷2頁1443第20 | 頁577第02 | 卷7頁3860第5 |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | 卷1頁0001第01 | 頁75第01 | 卷1頁101第 |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
置 | 网+8 | 寘 𦌃 𦌤 𦋽 𦋲 | zhì ㄓˋ | 釋放,赦免。 / 棄置,放棄。 / 放置,擺放。 / 建立,設置。 / 置辦,購置。 / 驛站。 / 驛車,驛馬。 | 卷4頁2919第02 | 頁948第20 | 卷1頁0653第01 |
焉 | 火+7 | yān ㄧㄢ | 通「之(2)」 zhī ㄓ: 指示代詞:這。 / 通「之(3)」 zhī ㄓ: 第三人稱代詞:他、她、它。 / 指示代詞兼句末語氣詞,相當於「於是」、「於此」。 / 疑問代詞,相當於「哪裏」、「怎麽」。 / 疑問代詞,相當於「何」、「什麽」。 / 連詞,相當於「乃」、「則」。 / 介詞,相當於「於」。 / 語氣詞。 / 形容詞、副詞詞尾,相當於「然」。 | 卷3頁2206第14 | 頁672第21 | 卷8頁4750第1 | |
洪 | 水+6 | 洚 | hóng ㄏㄨㄥˊ | vast, immense; flood, deluge | 卷3頁1602第04 | 頁621第21 | 卷7頁8910第2 |
範 | 竹+9 | 范 | fàn ㄈㄢˋ | pattern, model, rule, law | 卷5頁2989第09 | 頁892第10 | 卷1頁0191第01 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 | |
所 | 戶+4 | 𢨷 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | 處所,地方。 / 位置。 / 適宜、適當的處所或位置。 / 量詞:多用來計算建築物。 / 用在動詞之前,構成名詞性的詞組,指代人或事物。 / 如,若。多用在誓詞或咒語中,表示假設。 / 和「為」字配合使用,表示被動。 / 約略估計之數,相當於「許」。 / 數,次數。 / 意態,意思。 | 卷3頁2259第01 | 頁415第16 | 卷5頁5610第1 |
紀 | 糸+3 | 纪 | jì ㄐㄧˋ | 絲的頭緒。 / 綜合治理。 / 經營,料理。 / 綱領,綱要,總要。 / 綱紀。 / 法度,準則。 / 道理。 / 日月星辰的運行軌道。 / 日月交會之處。 / 天象時令的總稱。 / 歲星十二年運行一週天為一紀。 / 通「記」:記載。 / 史書體裁的一種。 / 通「改」:改易,變易。 / 通「基」:基址。 / 古國名。 | 卷5頁3366第09 | 頁915第13 | 卷1頁0291第02 |
疏 | 疋+7 | 疎 | shū shù ㄕㄨ ㄕㄨˋ | neglect; careless, lax | 卷4頁2750第02 | 頁767第23 | 卷9頁1910第5 |
從 | 彳+8 | 従 从 | cóng ㄘㄨㄥˊ | 跟隨。 / 使跟隨。 / 追趕。 / 從死,殉葬。 / 聽從,順從。 / 言辭順暢。 / 和順,安順。 / 和順之道,正常秩序。 / 從事,參與。 / (舊讀zòng)堂房親屬。 / (舊讀zòng)副。古代官品有正有副。 / 介詞:表示起點,相當於「由」、「自」。 / 介詞:表示對象,相當於「向」。 / 介詞:表示原因,相當於「因」、「由」。 / 加,重。 | 卷2頁0829第12 | 頁368第18 | 卷5頁1450第1 |
zòng ㄗㄨㄥˋ | (舊讀zōng;後作「縱」)南北方向。 / (舊讀zōng;後作「縱」)特指合縱:戰國時六國聯合反對秦國的聯盟。 / 直,豎。 / 放縱,縱容。 / 連詞:縱然,儘管。 | ||||||
zōng ㄗㄨㄥ | 蹤跡。後作「蹤」。 | ||||||
sǒng ㄙㄨㄥˇ | 見「從容」。 | ||||||
朔 | 月+6 | 𣍮 | shuò ㄕㄨㄛˋ | first day of lunar month; the north | 卷3頁2072第02 | 頁505第16 | 卷6頁5940第4 |
至 | 至+0 | 𦤳 𦤴 𦤵 𡊏 | zhì dié ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ | reach, arrive; extremely, very | 卷4頁2814第01 | 頁1001第11 | 卷1頁1113第04 |
晦 | 日+7 | huì ㄏㄨㄟˋ | dark, unclear, obscure; night | 卷2頁1513第03 | 頁496第10 | 卷6頁4150第3 | |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 與「小」相對。 / 大於,超過。 / 以...為大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年長。 / 敬辭:如「大人」、「大王」等。 / 副詞:表示程度高或範圍廣。 | 卷1頁0520第01 | 頁248第01 | 卷3頁4230第3 |
tài ㄊㄞˋ | 通「太」:最。 / 通「太」:過分。 / 通「泰」:安定。 | ||||||
小 | 小+0 | xiǎo ㄒㄧㄠˇ | 與「大」相對。 / 使變小。 / 以為小,小看,輕視。 / 細。 / 狹隘,不足。 / 短暫。 / 年幼。 / 稍微,略。 / 低微。 / 小人,地位低微的人。 / 品質壞的人。 / 謙詞:如「小人」、「小子」等。 | 卷1頁0560第12 | 頁296第18 | 卷4頁3820第1 | |
九 | 乙+1 | 玖 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | nine | 卷1頁0048第05 | 頁83第19 | 卷4頁8601第 |
運 | 辵+9 | 𨔪 运 | yùn ㄩㄣˋ | luck, fortune; ship, transport | 卷6頁3866第01 | 頁1261第18 | 卷1頁3236第02 |
量 | 里+5 | 量 𨤦 𨤥 | liàng liáng ㄌㄧㄤˋ ㄌㄧㄤˊ | measure, quantity, capacity | 卷6頁3683第02 | 頁1292第05 | 卷1頁3615第01 |
行 | 行+0 | 行 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 行走。 / 前往。 / 離去。 / (舊讀xìng)巡視,巡查。 / (舊讀xìng)巡狩,天子視察各地。 / 出嫁。 / 流,流動。 / 疏通,疏導。 / 運行。 / 經歷。 / 行裝。 / 做,實施。 / 行動,作為。 / 成,成功。 / 用。 / 兼攝(官職)。 / 致送,賜予。 / (舊讀xìng)德行,品行。 / 古詩的一種體裁。 / 樂曲。 / 行書,漢字字體的一種。 / 副詞:將要,即將。 / 副詞:復,又。 / 副詞:正巧,適逢。 / 官名,又叫「行人」。 / 量詞:表示斟酒的遍數。 | 卷2頁0811第06 | 頁1108第31 | 卷1頁2035第05 |
háng ㄏㄤˊ | 道路。 / 常軌,規律。 / 行列。 / 特指軍陳作戰隊伍的行列。 / 特指古代軍制單位,二十五人為一行。 / 翮,鳥的羽莖。引指鳥翼。 / 量詞:用於成行的事物。 / 輩分,班輩。 | ||||||
每 | 毋+3 | 毎 𣫭 | měi mèi ㄇㄟˇ ㄇㄟˋ | every, each | 卷4頁2381第02 | 頁589第02 | 卷7頁4540第1 |
姓 | 女+5 | 𤯧 𤯣 | xìng ㄒㄧㄥˋ | one's family name; clan, people | 卷2頁1037第12 | 頁259第05 | 卷3頁8160第2 |
金 | 金+0 | 钅 𨤾 𨥄 釒 | jīn jìn ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣˋ | gold; metals in general; money | 卷6頁4167第01 | 頁1295第01 | 卷1頁3631第01 |
彥 | 彡+6 | 彦 | yàn ㄧㄢˋ | elegant, handsome; learned | 卷2頁0854第09 | 頁363第13 | 卷5頁0810第1 |
明 | 日+4 | 朙 | míng ㄇㄧㄥˊ | 明亮,光明。 / 白天。 / 顯明,清楚。 / 明確,闡明。 / 明白,懂得。 / 明白地。 / 明淨,淨潔。 / 明智,賢明。 / 使明智。 / 神靈,神明。 / 敬。 / 視力。 / 視力好。 / 看得清楚。 / 今之次。第二(天、月、年)。 | 卷2頁1491第08 | 頁491第12 | 卷6頁3130第1 |
首 | 首+0 | 𩠐 𥃻 | shǒu ㄕㄡˇ | head; first; leader, chief; a poem | 卷7頁4500第01 | 頁1427第32 | 卷1頁4952第04 |
建 | 廴+6 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | build, establish, erect, found | 卷1頁0404第10 | 頁353第04 | 卷4頁9660第1 | |
孔子 | 子+1 子+0 | 𡤿 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | kǒng zǐ ㄎㄨㄥˇ ㄗˇ | 先秦思想家,名丘,字仲尼。 Confucius, a pre-Qin philosopher. | 卷2頁1008第04 卷2頁1006第06 | 頁277第09 頁277第01 | 卷3頁9660第2 卷3頁9510第1 |
廟 | 广+12 | 庙 庿 | miào ㄇㄧㄠˋ | temple, shrine; imperial court | 卷2頁0901第02 | 頁350第28 | 卷4頁9260第2 |
武 | 止+4 | wǔ ㄨˇ | 泛指軍事、武力、戰備、戰略等,與「文」相對。 / 勇猛,威武。 / 指在使用武力的時候應有的道義準則。 / 軍事才幹,武功。 / 士。 / 足跡。 / 繼承。 / 樂曲名。周代貴族頌揚周武王的樂舞。 / 金屬打擊樂器。 / 古代六尺為步,半步為武。 / 古時冠上的結帶。 / 通「舞」:舞蹈。 | 卷2頁1439第05 | 頁575第09 | 卷7頁3640第1 | |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1頁0028第10 | 頁79第03 | 卷3頁7402第 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
輝 | 車+8 | 煇 辉 | huī ㄏㄨㄟ | brightness, luster, brilliance | 卷5頁3538第10 | 頁1244第30 | 卷1頁3024第02 |
憲 | 心+12 | 宪 | xiàn ㄒㄧㄢˋ | constitution, statute, law | 卷4頁2351第09 | 頁404第11 | 卷5頁4460第2 |
外 | 夕+2 | 𡖄 舀 | wài ㄨㄞˋ | out, outside, external; foreign | 卷2頁0860第01 | 頁246第02 | 卷3頁3640第2 |
國 | 囗+8 | 圀 國 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1頁0720第09 | 頁219第16 | 卷3頁0340第2 |
前 | 刀+7 | 歬 𣦃 | qián ㄑㄧㄢˊ | in front, forward; preceding | 卷1頁0248第04 | 頁140第15 | 卷1頁8440第1 |
漢 | 水+11 | 㵄 𣶔 汉 | hàn tān ㄏㄢˋ ㄊㄢ | the Chinese people, Chinese language | 卷3頁1713第09 | 頁646第17 | 卷8頁2650第1 |
霍 | 雨+8 | 癨 | huò hè suǒ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄜˋ ㄙㄨㄛˇ | quickly, suddenly; surname | 卷6頁4068第01 | 頁1375第17 | 卷1頁4551第02 |
去 | 厶+3 | qù ㄑㄩˋ | 離開。 / 使離開,驅遣。 / 除去,去掉。 / 捨棄,抛棄。 / 損失,失去。 / 距,距離。 / 過去的。 / 後,以後。 | 卷1頁0384第08 | 頁164第10 | 卷2頁3210第4 | |
jǔ ㄐㄩˇ | 「弆」的古字:收藏。 | ||||||
qū ㄑㄩ | 通「驅」:驅逐。 | ||||||
病 | 疒+5 | bìng ㄅㄧㄥˋ | illness, sickness, disease | 卷4頁2664第13 | 頁772第06 | 卷9頁2050第2 | |
遂 | 辵+9 | 𨒉 𨔱 𨓸 𨔲 | suì ㄙㄨㄟˋ | 田間水溝。 / 水道。 / 通達。 / 成功,順遂。 / 既成的。 / 成長,養育。 / 稱心,如意。 / 因循。 / 放任,任從。 / 進,薦。 / 射韝,射箭時戴在左臂的袖套。 / 遠郊。 / 副詞:終於,竟。 / 副詞:就,於是。 / 通「隧」:鈡下體正中受敲擊的地方。 / 通「邃」:深遠。 / 古諸侯國名。 | 卷6頁3862第03 | 頁1260第32 | 卷1頁3285第01 |
zhuì ㄓㄨㄟˋ | 通「墜」:墜落。 | ||||||
臻 | 至+10 | zhēn ㄓㄣ | reach, arrive; utmost, superior | 卷4頁2818第03 | 頁1002第11 | 卷1頁1125第01 | |
氏 | 氏+0 | 厥 | shì zhī jīng ㄕˋ ㄓ ㄐㄧㄥ | clan, family; mister | 卷3頁2130第01 | 頁597第18 | 卷7頁5020第1 |
補 | 衣+7 | 𢒏 补 | bǔ ㄅㄨˇ | mend, patch, fix, repair, restore | 卷5頁3093第05 | 頁1117第30 | 卷1頁2141第02 |
叶 | 口+2 | 葉 | xié yè shè ㄒㄧㄝˊ ㄧㄝˋ ㄕㄜˋ | to harmonize, to rhyme; to unite; (borrowed for) leaf | 卷1頁0568第02 | 頁174第01 | 卷2頁4850第3 |
危 | 卩+4 | 𡵁 | wēi wéi ㄨㄟ ㄨㄟˊ | dangerous, precarious; high | 卷1頁0312第03 | 頁159第12 | 卷2頁2620第1 |
睡 | 目+9 | shuì ㄕㄨㄟˋ | sleep, doze | 卷4頁2497第04 | 頁810第23 | 卷9頁5160第3 | |
曹 | 曰+7 | 曺 | cáo ㄘㄠˊ | ministry officials; surname | 卷2頁1511第06 | 頁502第13 | 卷6頁5140第1 |
植 | 木+8 | zhí ㄓˊ | plant, trees, plants; grow | 卷2頁1225第08 | 頁536第10 | 卷7頁0510第3 | |
七 | 一+1 | 柒 | qī ㄑㄧ | seven | 卷1頁0003第03 | 頁75第07 | 卷7頁402第 |
啓 | 口+8 | 啟 启 | qǐ ㄑㄧˇ | open; begin, commence; explain | 卷1頁0646第12 | 頁195第17 | 卷2頁8030第1 |
世 | 一+4 | 丗 卋 | shì ㄕˋ | generation; world; era | 卷1頁0014第06 | 頁77第11 | 卷3頁5102第 |
聖 | 耳+7 | 堊 𦕡 𠄵 圣 | shèng ㄕㄥˋ | holy, sacred; sage | 卷4頁2789第06 | 頁967第22 | 卷1頁0826第06 |
宰 | 宀+7 | 𡪤 𡨧 𠈾 | zǎi ㄗㄞˇ | 奴隸主家中總管,卿大夫家臣。 / 采邑的長官。 / 泛指地方官吏。 / 宰相。 / 主宰。 / 宰殺畜牲。 / 屠夫。 / 主持分割祭肉的人。 / 墳墓。 | 卷2頁0935第06 | 頁286第04 | 卷4頁1930第1 |
翼 | 羽+11 | 𦏵 折 | yì ㄧˋ | wings; fins on fish; shelter | 卷5頁3356第01 | 頁959第34 | 卷1頁0766第01 |
帝 | 巾+6 | 𢂇 𠫦 | dì ㄉㄧˋ | supreme ruler, emperor; god | 卷1頁0738第02 | 頁330第14 | 卷4頁7450第7 |
霸 | 雨+13 | 覇 𧟳 魄 𣍸 | bà pò ㄅㄚˋ ㄆㄛˋ | rule by might rather than right | 卷6頁4077第19 | 頁1379第13 | 卷1頁4574第06 |
同 | 口+3 | 仝 衕 | tóng tòng ㄊㄨㄥˊ ㄊㄨㄥˋ | same, similar; together with | 卷1頁0578第01 | 頁175第06 | 卷2頁5210第1 |
乾 | 乙+10 | 漧 𠄋 乹 亁 干 | gān qián ㄍㄢ ㄑㄧㄢˊ | dry; first hexagram; warming principle of the sun, penetrating and fertilizing, heavenly generative principle (male) | 卷1頁0056第10 | 頁84第25 | 卷5頁6202第 |
坤 | 土+5 | 巛 𠔜 堃 | kūn ㄎㄨㄣ | earth; feminine, female | 卷1頁0431第07 | 頁226第14 | 卷3頁1760第5 |
等 | 竹+6 | 朩 寸 | děng ㄉㄥˇ | rank, grade; wait; equal; 'etc.' | 卷5頁2962第01 | 頁882第24 | 卷1頁0115第03 |
曜 | 日+14 | 𣇪 𤒂 燿 耀 | yào ㄧㄠˋ | glorious, as sun; daylight, sunlight; one of the seven planets of pre-modern astronomy (the sun, the moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn) | 卷2頁1540第05 | 頁501第11 | 卷6頁4760第3 |
橘 | 木+12 | jú ㄐㄩˊ | orange, tangerine | 卷2頁1297第08 | 頁553第27 | 卷7頁2120第5 | |
黃 | 黃+0 | 𡕛 黄 | huáng ㄏㄨㄤˊ | yellow; surname | 卷7頁4596第02 | 頁1516第03 | 卷1頁5534第02 |
庭 | 广+7 | tíng tìng ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˋ | courtyard; spacious hall or yard | 卷2頁0882第11 | 頁346第21 | 卷4頁8930第2 | |
經 | 糸+7 | 経 𦀇 𤔕 坕 经 | jīng jìng ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ | classic works; pass through | 卷5頁3402第11 | 頁925第24 | 卷1頁0455第01 |
洞 | 水+6 | 峒 | dòng tóng ㄉㄨㄥˋ ㄊㄨㄥˊ | cave, grotto; ravine; hole | 卷3頁1607第03 | 頁620第18 | 卷7頁8820第2 |
房 | 戶+4 | fáng páng ㄈㄤˊ ㄆㄤˊ | house, building; room | 卷3頁2260第04 | 頁415第15 | 卷5頁5540第3 | |
靈 | 雨+16 | 靈 霛 𩆮 𧨈 𩄀 𢩙 灵 | líng lìng ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˋ | spirit, soul; spiritual world | 卷6頁4082第12 | 頁1380第24 | 卷1頁4582第07 |
象 | 豕+5 | 𤉢 𧰼 | xiàng ㄒㄧㄤˋ | elephant; ivory; figure, image | 卷6頁3611第09 | 頁1195第21 | 卷1頁2625第04 |
斗 | 斗+0 | 𣂑 㪷 鬥 | dǒu dòu ㄉㄡˇ ㄉㄡˋ | Chinese peck; liquid measure | 卷3頁2252第01 | 頁477第24 | 卷6頁1230第2 |
父 | 父+0 | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | 卷3頁2039第01 | 頁690第01 | 卷8頁6410第1 | |
泥 | 水+5 | 泥 𡌰 坭 | ní nì nǐ niè nìng ㄋㄧˊ ㄋㄧˋ ㄋㄧˇ ㄋㄧㄝˋ ㄋㄧㄥˋ | mud, mire; earth, clay; plaster | 卷3頁1595第08 | 頁617第11 | 卷7頁8330第2 |
丸 | 丶+2 | 𠁽 | wán ㄨㄢˊ | small round object; pellet, pill | 卷1頁0042第11 | 頁80第15 | 卷4頁4101第 |
母 | 毋+1 | mǔ mú wǔ wú ㄇㄨˇ ㄇㄨˊ ㄨˇ ㄨˊ | mother; female elders; female | 卷4頁2380第03 | 頁588第25 | 卷7頁4510第3 | |
雌 | 隹+5 | 䧳 | cí cī ㄘˊ ㄘ | female; feminine; gentle, soft | 卷6頁4098第18 | 頁1366第11 | 卷1頁4394第01 |
光 | 儿+4 | 灮 炗 𤎫 𠈑 𤉭 | guāng ㄍㄨㄤ | light, brilliant, shine; only | 卷1頁0266第07 | 頁124第06 | 卷1頁3540第1 |
煥 | 火+9 | 烉 焕 | huàn ㄏㄨㄢˋ | shining, brilliant, lustrous | 卷3頁2219第05 | 頁677第33 | 卷8頁5410第1 |
照 | 火+9 | 炤 | zhào ㄓㄠˋ | shine, illumine, reflect | 卷3頁2221第01 | 頁677第36 | 卷8頁5420第1 |
入 | 入+0 | rù ㄖㄨˋ | 進入,與「出」相對。 / 納入,使進入。 / 交納,進奉。 / 收入。 / 與「出」並用,「入」言內,「出」言外。 | 卷1頁0102第01 | 頁125第32 | 卷1頁4110第3 | |
室 | 宀+6 | shì ㄕˋ | room, home, house, chamber | 卷2頁0925第03 | 頁285第02 | 卷4頁1660第1 | |
類 | 頁+10 | 類 𩔗 类 | lèi lì ㄌㄟˋ ㄌㄧˋ | class, group, kind, category | 卷7頁4387第04 | 頁1408第13 | 卷1頁4813第03 |
篇 | 竹+9 | piān ㄆㄧㄢ | chapter, section, essay, article | 卷5頁2995第10 | 頁892第14 | 卷1頁0192第01 | |
后 | 口+3 | 后 後 | hòu ㄏㄡˋ | queen, empress, sovereign; (simp. for 後) behind, rear, after | 卷1頁0580第01 | 頁176第01 | 卷2頁5540第1 |
作 | 人+5 | 胙 𢓓 | zuò ㄗㄨㄛˋ | 起來,起立。 / 興起。 / 開始。 / 創作,製造。 / 工作,勞動。 / 為,充任。 / 及,等到。 | 卷1頁0134第06 | 頁99第07 | 卷9頁9301第 |
囝 | 囗+3 | jiǎn nān ㄐㄧㄢˇ ㄋㄢ | baby, infant | 卷1頁0713第07 | 頁216第24 | 卷3頁0220第2 | |
字 | 子+3 | 𡥜 𥤪 | zì ㄗˋ | letter, character, word | 卷2頁1010第02 | 頁277第18 | 卷3頁9810第3 |
通 | 辵+7 | 𢓶 | tōng tòng ㄊㄨㄥ ㄊㄨㄥˋ | pass through, common, communicate | 卷6頁3845第08 | 頁1258第04 | 卷1頁3172第02 |
肉 | 肉+0 | 宍 | ròu rù ㄖㄡˋ ㄖㄨˋ | flesh; meat; KangXi radical 130 | 卷5頁2931第01 | 頁973第01 | 卷1頁0882第01 |
偏 | 人+9 | piān ㄆㄧㄢ | inclined one side; slanting | 卷1頁0195第10 | 頁110第16 | 卷1頁1740第3 | |
旁 | 方+6 | 𣃟 𣃙 㝑 傍 | páng bàng ㄆㄤˊ ㄅㄤˋ | side; by side, close by, near | 卷3頁2179第02 | 頁482第11 | 卷6頁2310第1 |
本 | 木+1 | 夲 楍 㮺 𡴡 | běn ㄅㄣˇ | root, origin, source; basis | 卷2頁1151第01 | 頁509第07 | 卷6頁6630第1 |
石 | 石+0 | 𥐘 | shí dàn ㄕˊ ㄉㄢˋ | stone, rock, mineral; rad. 112 | 卷4頁2416第01 | 頁827第01 | 卷9頁5750第3 |
改 | 攴+3 | gǎi ㄍㄞˇ | change, alter; improve, remodel | 卷2頁1450第01 | 頁468第11 | 卷5頁9950第2 | |
畫 | 田+7 | 画 𤱪 𨽶 𤲯 畵 划 | huà ㄏㄨㄚˋ | delineate, painting, picture, drawing; draw | 卷4頁2544第02 | 頁763第08 | 卷9頁1510第1 |
連 | 辵+7 | 連 连 | lián liǎn liàn làn ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˇ ㄌㄧㄢˋ ㄌㄢˋ | join, connect; continuous; even | 卷6頁3836第01 | 頁1259第01 | 卷1頁3202第01 |
左 | 工+2 | zuǒ ㄗㄨㄛˇ | left; east; unorthodox, improper | 卷1頁0411第05 | 頁325第08 | 卷4頁6420第1 | |
右 | 口+2 | yòu ㄧㄡˋ | right; west; right-wing | 卷1頁0569第01 | 頁173第05 | 卷2頁4560第1 | |
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | 給予。 / 親附,跟隨。 / 黨羽,同盟者。 / 交往。 / 敵,對付。 / 對鬥。 / 允許,贊許。 / 幫助。 / 等待。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「對」、「向」、「和」。 / 介詞,相當於「以」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 介詞,相當於「於」、「在」。 / 連詞,相當於「和」、「同」。 / 連詞,相當於「與其」。 / 連詞,相當於「或者」、「還是」。 | 卷1頁0251第04 | 頁1004第13 | 卷1頁1132第03 |
yù ㄩˋ | 參加、參與。 | ||||||
yǔ ㄩˇ | 干預。 | ||||||
yú ㄩˊ | 語助詞:用於句末,表示疑問、感嘆或反詰。 / 語助詞:用於句中,表示停頓。 | ||||||
異 | 田+6 | 異 𢄖 异 | yì ㄧˋ | different, unusual, strange | 卷4頁2540第05 | 頁763第18 | 卷9頁1610第2 |
今 | 人+2 | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1頁0105第05 | 頁91第18 | 卷8頁3502第 | |
俗 | 人+7 | 圱 | sú ㄙㄨˊ | social customs; vulgar, unrefined | 卷1頁0163第10 | 頁105第09 | 卷1頁0710第1 |
別 | 刀+5 | 𠔁 别 | bié ㄅㄧㄝˊ | separate, other; do not | 卷1頁0328第13 | 頁138第12 | 卷1頁7940第1 |
从 | 人+2 | 從 | cóng zòng zōng cōng ㄘㄨㄥˊ ㄗㄨㄥˋ ㄗㄨㄥ ㄘㄨㄥ | from, by, since, whence, through | 卷1頁0105第03 | 頁92第03 | 卷8頁5103第 |
冫 | 冫+0 | 氷 冰 | bīng ㄅㄧㄥ | ice; KangXi radical 15 | 卷1頁0295第01 | 頁131第15 | 卷1頁6710第3 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |