Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Yuan Shao And Cao Cao Both Take The Field; Guan Yu And Zhang Fei Captures Two Generals Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "岱曰我與你拈鬮" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

袁曹各起馬步三軍,關張共擒王劉二將 - Yuan Shao And Cao Cao Both Take The Field; Guan Yu And Zhang Fei Captures Two Generals

22 袁曹各起... :
且說劉岱、王忠引軍五萬離徐州一百里下寨。中軍虛打曹丞相旗號,未敢進兵,只打聽河北消息。這裏玄德也不知曹操虛實,未敢擅動,亦只探聽河北。忽曹操差人催劉岱、王忠進戰。二人在寨中商議。岱曰:「丞相催促攻城,你可先去。」王忠曰:「丞相先差你。」岱曰:「我是主將,如何先去?」忠曰:「我和你同引兵去。」岱曰:「我與你拈鬮;拈著的便去。」王忠拈著「先」字,只得分一半軍馬,來攻徐州。
Yuan Shao And Cao...:
The five legions under Liu Dai and Wang Zhong went into camp thirty-five miles from Xuzhou. The camp made an imposing display of the banners of the Prime Minister, but no attacks followed. Their spies were very busy north of the river to get news of Cao Cao's movement. On the defensive side, Liu Bei, as he was uncertain of the strength of the force against him, dared not move.
Suddenly orders came for the Cao Cao's army to attack, and then discord showed itself.
Liu Dai said, "The Prime Minister orders an attack: You advance."
Wang Zhong replied, "You were named first."
"I am the Commander-in-Chief. It is not my place to go first."
"I will go with you in joint command," said Wang Zhong.
"Let us cast lots, and he upon whom the lot falls must go," said Liu Dai.
They drew lots, and it fell to Wang Zhong, who advanced toward Xuzhou with half the force.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.