Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Order to Cultivate Waste Lands Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "然則商酤少民不能喜酣奭大臣不為荒飽" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

墾令 - Order to Cultivate Waste Lands

English translation: J. J. L. Duyvendak [?]
Books referencing 《墾令》 Library Resources
10 墾令:
貴酒肉之價,重其租,令十倍其樸。然則商酤少,民不能喜酣奭,大臣不為荒飽。商酤少,則上不費粟;民不能喜酣奭,則農不慢;大臣不荒飽,則國事不稽,主無過舉。上不費粟,民不慢農,則草必墾矣。
Order to Cultivate Waste...:
If the prices of wine and meat are made high, and the taxes on them so heavy that they amount to ten times the cost of production, then merchants and retailers will be few, farmers will not be able to enjoy drinking-bouts, and officials will not overeat. If merchants and retailers are few, the ruler does not waste his grain; if the people are unable to enjoy drinking bouts, agriculture will not be neglected; if officials do not overeat, the affairs of the state will not be delayed and the prince will not err in his promotions. If the ruler does not waste the grain and if the people do not neglect agriculture, then it is certain waste lands will be brought under cultivation.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.