Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Counsels of the Great Yu Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "益曰都帝德廣運乃聖乃神乃武乃文" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

大禹謨 - Counsels of the Great Yu

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《大禹謨》 Library Resources
3 大禹謨:
益曰:「都,帝德廣運,乃聖乃神,乃武乃文。皇天眷命,奄有四海為天下君。」
Counsels of the Great...:
Yi said, 'Oh! your virtue, O Di, is vast and incessant. It is sagely, spirit-like, awe-inspiring, and adorned with all accomplishments. Great Heaven regarded you with its favour, and bestowed on you its appointment. Suddenly you possessed all within the four seas, and became ruler of all under heaven.'

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.